Friday 3 April 2015

Nous sommes vendredi, le trois

Translating Le Petit Prince again
Alors je ne lui parlais ni de serpents boas, ni de forêts vierges, ni d'étoiles. Je me mettais à sa portée. Je lui parlais de bridge, de golf, de politique et de cravates. Et la grande personne était bien contente de connaître un homme ausi raisonnable.

So I would never speak to them of boa constrictors, nor of primeval forets, nor of stars. I put myself at their level. I talked to them about bridge, golf, politics and neckties. And the grown up was glad to know such a sensible man.
Comments to taglines82@gmail.com