La Fête de la Saint Jean Sat. 14 june will see the fagots / sticks and logs, ready for the bonfire in the centre of the village. Everyone will be there to see the young walking around the village with their " flambeaux" flaming torches. After the ceremony paella will be served. There will be choirs and dancing. Michel Bonnefous will also be entertaining with his one man band, accordion etc.
A traditional night, which we remember ever since arriving here.
Tout le Comité s'affaire à préparer la fête de la Saint Jean, pour ce samedi 14 juin, qui rassemblera tout le village pour cette soirée. Les fagots sont prêts pour le feu sur la place du village, au retour de la retraite aux flambeaux que les plus jeunes auront promené autour du village. C'est une grande et sympathique paella qui invitera chacun à table. Elle sera servie vers 19 h 30, accompagnée de salade et de dessert. Pour faciliter la digestion, notre Ami Michel Bonnefous entraînera tout le monde dans la salle des fêtes avec sa musique pour nous inviter à danser. La nuit tombée, ce seront les petits qui prendront le relais pour la retraite aux flambeaux. Les lampions leur seront distribués et ils seront fiers de promener autour du village toutes ces lucioles. De retour sur la place, le feu s'embrasera. Il éclairera toutes les rondes qui s'organiseront autour. Des chorales improvisées égayeront la nuit. Quand l'ardeur du feu se sera calmée, peut-être que les plus jeunes, ou les plus courageux, s'essaieront à le sauter. Les petits étant couchés, les danseurs seront bientôt servis par la reprise du bal, toujours animé par Michel Bonnefous. Il sera tard, et que l'épuisement les rendra plus rares, que nous nous quitterons. Les Verfeillais leurs amis et tous les habitants de la région sont cordialement invités à cette soirée festive dusamedi 14 juin.
Comments to taglines82@gmail.com